| |  | Medjugorje Website Updates - Our Lady of Medjugorje Messages
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! Атрута эгаізму і нянавісці авалодалі чалавечымі сэрцамі, і таму ў вас няма спакою. Я заклікаю вас, дзеткі: будзьце любоўю і маімі працягнутымі рукамі да ўсіх, каго вы сустракаеце. У пакоры маліцеся за мір і працуйце дзеля прымірэння паміж людзьмі, каб кожны чалавек мог добра жыць на зямлі. Дзякуй вам, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! У гэты час ласкі я зноў заклікаю вас аддаць сваё жыццё Богу, каб Ён вёў вас да ўваскрасення праз ваша асабістае навяртанне. Дзеткі, Бог блізка да вас і чуе вашы малітвы, але вы спіце, і таму Ён паслаў мяне да вас, каб абудзіць вас і вы заззялі святасцю, як вясновая кветка. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! Сёння я заклікаю вас быць малітвай і благаслаўленнем для ўсіх тых, хто не пазнаў Божай любові. Дзеткі, будзьце непадобнымі на іншых і пазітыўнымі людзьмі малітвы і любові да Бога, каб сваім жыццём вы былі знакам Божай любові да іншых. Я благаслаўляю вас сваім мацярынскім благаслаўленнем і заступаюся за кожнага з вас перад маім Сынам Ісусам. Дзякуй вам, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дзеткі! І сёння — калі Бог дазваляе мне несці на руках маленькага Ісуса, Караля Супакою, каб Ён напоўніў вас запалам любові і супакою, каб кожнае сэрца было падобнае да яго сэрца ў гэты час ласкі — будзьце адважнымі і мужнымі абаронцамі любові вашага Бога, каб Ён даў вам свой супакой у гэты час ласкі. Дзякуй вам, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! У гэты час ласкі Я заклікаю вас ісці за мной. Маліцеся за тых, хто не просіць і не хоча міру і радасці, якія можа даць толькі Ўсявышні. Няхай вашы душы будуць аб'яднаны ў радасці чакання, а вашы сэрцы будуць напоўнены мірам. Вы будзеце перакананыя, дзеткі, што ўсё будзе добра і што Бог дабраславіць усё, бо дабро, якое вы даяце, вернецца да вас, і ваша сэрца ахіне радасць, бо вы з Богам і ў Богу. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія Дзеці! Усявышні ў сваёй дабрыні даў мне вас, каб я вяла вас шляхам міра. Многія адгукнуліся і моляцца, але ёсць шмат стварэнняў, якія не маюць міру і не пазналі Бога любові. Таму, дзеткі, маліцеся і любіце, стварайце малітоўныя групы, каб вы маглі быць заахвочаны рабіць дабро. Я з вамі і малюся за вашае навяртанне. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! Няхай гэты час будзе часам малітвы за мір. Дзякую, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці, мае дзеткі, мае ўмілаваныя! Вы былі выбраны, таму што вы адказалі і выканалі мае наказы і любіце Бога больш за ўсё. Таму, дзеткі, маліцеся ўсім сэрцам, каб мае словы спраўдзіліся. Посціцеся, ахвяруйце сабой, любіце з любові да Бога, які стварыў вас, і будзьце, дзеткі, маімі працягнутымі рукамі да гэтага свету, які не пазнаў Бога любові. Дзякуй вам, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! У гэты час ласкі, калі Ўсявышні дазваляе мне любіць вас і весці вас па шляху святасці, сатана хоча ахінуць вас повязямі неспакою і нянавісці. Не дазваляйце яму перамагчы, але, дзеткі, змагайцеся за святасць кожнага жыцця! Дзякуй вам, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеткі! Сёння я таксама дзякую Ўсемагутнаму, што я з вамі і што магу весці вас да Бога любові і міру. Ідэалогіі, якія руйнуюць вас і ваша духоўнае жыццё, мімалётныя. Я заклікаю вас, дзеткі, вярніцеся да Бога, бо з Богам у вас ёсць будучыня і вечнае жыццё. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! У гэты час ласкі заклікаю вас быць людзьмі надзеі, міру і радасці, каб кожны чалавек быў міратворцам і жыццялюбам. Маліцеся, дзеткі, да Святога Духа, каб напоўніў вас моцай Яго Святога Духа адвагі і адданасці. І гэты час будзе для вас падарункам і святасцю да жыцця вечнага. Я з вамі і люблю вас. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік! "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! Вятры неспакою, эгаізму і граху завалодалі многімі сэрцамі і вядуць іх да неспакою і разбурэння. Таму я заклікаю вас, дзеткі, вярнуцца да Бога і да малітвы, каб у вашых сэрцах і на зямлі, на якой вы жывяце, было дабро. Я люблю вас, дзеткі, і таму ніколі не стамляюся заклікаць вас да навяртання. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеткі! У гэты час ласкі, калі вы пакліканы да навяртання, я заклікаю вас, дзеткі, паказаць мне свае малітвы, пакуты і слёзы за навяртанне сэрцаў, якія знаходзяцца далёка ад сэрца майго Сына Езуса. Маліцеся са мною, дзеткі, бо без Бога ў вас няма будучыні і жыцця вечнага. Я люблю вас, але я не магу дапамагчы вам без вас. Дык скажыце Богу так. Дзякуй, што адказалі на мой заклік. "
Other languages: English, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Любыя дзеткі! Няхай гэтая вясна стане для вас стымулам да асабістага навяртання, каб вы маглі выкарыстоўваць сваё жыццё для малітвы і любові да Бога больш за ўсё за ўсіх тых, хто знаходзіцца ў патрэбе. Дзеткі, будзьце маімі рукамі супакою і малітвы, будзьце любоўю для ўсіх, хто не любіць, не моліцца і не жадае міру. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік. "
Other languages: English, العربية, Беларуская, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Magyar, Nederlands, Polski, Português, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Tiếng Việt, Українська
"Дарагія дзеці! У гэты год ласкі заклікаю вас да навяртання. Пастаўце Бога, дарагія дзеці, у цэнтр вашага жыцця, і плёнам будзе любоў да бліжняга і радасць сведчання, а святасць вашага жыцця стане сапраўдным сведчаннем веры. Дзякуй, што адгукнуліся на мой заклік. "
| |  |